background home background home

MASTER
CHRONOMETER

Detrás de la elegancia de cada reloj Master Chronometer se encuentra el más alto nivel de pruebas: 8 pruebas en 10 días, para garantizar una precisión superior y una resistencia antimagnética. Hemos elevado nuestros estándares. Usted también puede.

Descubra
logo Metas

DOBLE CERTIFICACIÓN,
DEL METAS Y EL COSC

Poseer un MASTER CHRONOMETER es tener la seguridad de que su reloj ha sido certificado no una vez, sino ¡dos! Las 8 rigurosas pruebas METAS que debe superar para obtener el título MASTER CHRONOMETER solo pueden iniciarse con movimientos ya certificados por el COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres). Y es un proceso totalmente transparente. Si desea saber cómo se portó su propio reloj durante las 8 pruebas METAS, puede ver los resultados exactos mediante la introducción en línea de su número de certificado.

Descubra las 8 pruebas

01 / 06
icone test 1

El doble de preciso que cualquier cronómetro certificado oficialmente

Nuestros relojes Master Chronometer se prueban y certifican dos veces. Primero, el movimiento es probado por el Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres (COSC), con unos criterios de precisión de -4/+6 segundos por día. Luego, el movimiento y el reloj completo afrontan ocho pruebas Master Chronometer establecidas por el Swiss Federal Institute of Metrology (METAS), con criterios de 0/+5 segundos diarios.

Materiales antimagnéticos patentados

Los objetos de uso diario, como los teléfonos móviles, los cierres metálicos de los bolsos, los ordenadores portátiles, las IRM, las placas de inducción o las puertas automáticas someten el reloj a campos magnéticos y pueden afectar su funcionamiento para siempre. Para evitar el riesgo de desviaciones permanentes hasta de varios minutos al día, hemos creado movimientos con materiales antimagnéticos, como el espiral de silicio, capaces de resistir los campos más intensos.

Intervalos más amplios entre servicios

Cada Master Chronometer está equipado con un Escape Co-Axial, concebido para reducir las fricciones mecánicas en el movimiento. Esto también reduce significativamente la necesidad de lubricación y por tanto la de revisiones. Todos los movimientos mecánicos precisan ser revisados periódicamente, pero un OMEGA Master Chronometer ofrece más tiempo entre servicios que muchos otros relojes.

Resistencia a los golpes

Una selección de relojes de prueba se enfrenta a exámenes de resistencia a golpes equivalentes a 5000 g (1 g es igual a la fuerza de la gravedad en la superficie terrestre), para asegurar que nuestros complicados movimientos mecánicos son también extraordinariamente robustos. No solo para el uso diario, sino también para deportes intensos como el golf y la vela.

Resistencia al agua

Para asegurar la estanquidad de nuestros relojes en las profundidades, no solo algunos sino todos se sumergen completamente en agua y se aplica presión hasta la estanquidad garantizada. Al sumergir en agua cada reloj, hemos optado -una vez más- por superar los estándares de las pruebas habituales.

Durabilidad

Nuestros relojes están realizados según los niveles más altos y certificados como tales. Cada reloj destinado a ser Master Chronometer debe pasar primero 8 rigurosas pruebas. Los exámenes que efectuamos en cuanto a precisión, resistencia antimagnética, reserva de marcha y resistencia al agua nos permiten cubrir esos relojes certificados con una garantía integral de 5 años.

01 / 06
icone scroll icone scroll
VOLVER

Prueba N.° 1

Funcionamiento del movimiento durante la exposición al magnetismo

Esta prueba Master Chronometer asegura que el movimiento de su reloj no se ve afectado por los campos magnéticos de objetos cotidianos como teléfonos móviles, cierres metálicos de bolso, ordenadores portátiles, IRM, placas de inducción o puertas automáticas.

icone play
background drawer

Cada movimiento se coloca dentro de un imán permanente de "uso de energía nulo" y se somete a un fuerte campo magnético de 15 000 gauss.

background drawer

Micrófonos cuidadosamente ubicados controlan el tictac de los movimientos (probados en 2 posiciones diferentes), para asegurar su correcto funcionamiento en condiciones magnéticas extremas.

Prueba N.° 2

Funcionamiento del reloj completo durante la exposición al magnetismo

Cuando nos hemos asegurado de que el movimiento de su reloj se ajusta a las pautas de antimagnetismo establecidas por el METAS, probamos el reloj completo.

icone play
background drawer

Los movimientos se montan cuidadosamente en sus cajas y se someten a otros 15 000 gauss.

background drawer

Unos micrófonos monitorizan rigurosamente el tictac de los relojes completos, para asegurar que se ajustan a las normas METAS.

Prueba N.° 3

Precisión cronométrica: imantado y desimantado

Para demostrar el rendimiento de su reloj en el mundo real, lo sometemos a múltiples simulaciones del uso diario. Comenzamos este proceso con la siguiente prueba METAS, que se realiza en 2 períodos de 24 horas. (Esta prueba está relacionada con la segunda etapa de la prueba 4).

icone play
background drawer

Los relojes se recargan y se magnetizan completamente en un campo de 15 000 gauss.

background drawer

Al principio del día uno, se crea una "huella" del tiempo, al fotografiar las agujas de los relojes y comparar sus horas mostradas con la de un reloj atómico METAS oficial.

background drawer

Tras probar los relojes sin pulsera en 6 posiciones diferentes durante un período de 24 horas, se toma un segundo juego de fotos para calcular la diferencia entre los tiempos visualizados y el atómico.

background drawer

El segundo día, el proceso de prueba de 24 horas es idéntico al del primer día, solo que, esta vez, los relojes se desmagnetizan.

background drawer

Al final de la prueba de 48 horas, calculamos las desviaciones entre los resultados de nuestros relojes, magnetizados y desmagnetizados, para asegurar que no hay impacto en la precisión y que están dentro de las estrictas tolerancias establecidas por METAS.

Prueba N.° 4

Precisión cronométrica día a día

Todo, desde mover una mano hasta la gravedad de la Tierra, puede impactar en el rendimiento de un reloj. Para simular las condiciones diarias puesto en y separado de la muñeca, probamos nuestros relojes a 2 temperaturas diferentes, bajo un magnetismo extremo y en 6 posiciones distintas. Estas pruebas METAS se realizan en 4 periodos de 24 horas.

icone play
background drawer

Cada día los relojes se recargan y se someten a las siguientes pruebas:

background drawer

En la muñeca:
14 horas a 33 °C con los relojes cambiados a diferentes posiciones cada 3 horas.

background drawer

Fuera de la muñeca:
10 horas a 23 °C, con los relojes cambiados a diferentes posiciones cada 5 horas.

background drawer

Los resultados en la precisión de los relojes (véanse los procedimientos de la prueba 3) se registran diariamente y se utilizan al finalizar el período de prueba de 4 x 24 horas, para calcular la desviación media diaria de cada reloj con respecto a un reloj atómico proporcionado por el METAS.

background drawer

Solo se permiten desviaciones mínimas en estos promedios diarios para que un reloj sea un Master Chronometer: de 0 a 5 segundos por día o 0,0058% como máximo (la mitad de lo permitido por el COSC).

background drawer

Prueba N.° 5

Desviación de la precisión cronométrica en 6 posiciones

La vida es dinámica. Siempre estamos en movimiento. En esta prueba acústica, cada reloj se sitúa en 6 posiciones diferentes, para verificar que se mantiene preciso en cualquier ángulo. Las posiciones se cambian cada 60 segundos.

icone play
background drawer

Unos micrófonos cuidadosamente colocados registran el tictac de los movimientos, para calcular la precisión de los relojes.

background drawer

De estos 6 resultados, establecemos la desviación entre los dos más extremos, la llamada Delta, para asegurarnos de que los movimientos se ajustan a lo fijado por el METAS.

Prueba N.° 6

Isocronismo

Si deja su reloj sin ponérselo durante un tiempo, deja de recargarse automáticamente y eso puede afectar la precisión. Para asegurarnos de que mantiene el ritmo con carga baja, probamos los relojes acústicamente en 6 posiciones diferentes, con un 100% y un 33% de reserva de marcha.

icone play
background drawer

Los relojes están completamente cargados, la reserva de marcha está al 100 % (por ejemplo, 60 horas).

background drawer

Unos micrófonos registran el tictac de los movimientos en 6 posiciones, para calcular la precisión.

background drawer

Los relojes se dejan en marcha hasta que su reserva alcanza el 33 % (por ejemplo, 40 horas más tarde).

background drawer

De nuevo, los movimientos se prueban acústicamente en 6 posiciones.

background drawer

Entonces, tomamos los resultados medios de la precisión medida durante los dos estados de la reserva de marcha. La diferencia entre ambos no puede superar las tolerancias establecidas por el METAS.

Prueba N.° 7

Prueba de reserva de marcha

La reserva de marcha es la diferencia entre el reloj completamente recargado y el momento en que deja de funcionar. Como no siempre llevará puesto su OMEGA (por ejemplo, puede dejarlo en casa durante el fin de semana), es importante que siga funcionando al límite de su capacidad esperada.

icone play
background drawer

Los relojes están totalmente recargados (reserva de marcha al 100 %).

background drawer

La hora de inicio de la prueba se registra fotografiando la posición de las agujas del reloj y comparando la lectura con la del reloj atómico.

background drawer

Los relojes se dejan funcionar durante el tiempo de la reserva de marcha anunciada (por ejemplo, 60 horas), antes de tomar más fotografías de las agujas, para hacer una segunda comparación con la hora del reloj atómico.

background drawer

Estas lecturas deben cumplir los estándares de reserva de marcha establecidos por el METAS.

Prueba N.° 8

Estanquidad

El propósito de esta prueba final METAS es demostrar que su reloj tiene la indicada resistencia al agua.

icone play
background drawer

Los relojes se sumergen durante aproximadamente dos horas en un depósito presurizado y se someten a presiones de cero a enormes: hasta 1500 m (150 bar), dependiendo del reloj.

background drawer

Una vez sacado del agua, cada reloj se calienta a 50 °C.

background drawer

Una gota de agua fría se vierte manualmente sobre el cristal de zafiro de cada reloj. Si aparece condensación, esto indica que el reloj no cumple las normas METAS.

background drawer

NOTA: Con el fin de garantizar una mayor seguridad y protección para los buceadores profesionales, la presión se eleva un 25 % más que la correspondiente a la estanquidad fijada, cuando se prueban relojes de inmersión.

icone pause icone play
icone scroll icone scroll
VOLVER
ELEVANDO ESTÁNDARES
EL CONFORT MÁXIMO
DOBLE CERTIFICACIÓN
LA COLECCIÓN
icone scroll icone scroll
icone download